![]() |
![]() |
|
|
ترجمه ترانه هاي عربی - آهنگ های عربی - عکس خوانندگان عربی - اخبار عربی
|
|
سلام منتظر خبر جالبی از ماریا و نانسی عجرم باشید .
دانلود ترانه : انت عمری تقدیم به : کامران عزیز و همسر گرامی شون ترجمه از : هلنای عزیزم الاغنيه : انت عمري معني : تو زندگي من هستي المغني : آدم برگرفته شده ازترانه : انت عمري از ام کلثوم شاعر : احمد شفيق کامل کشور : مصر
صالحت بيك ايامي کلمه ها اندم : پشیمان شوم
|
|
+ نوشته شده در
چهارشنبه سی و یکم خرداد 1385ساعت 5:55 توسط هلنا و رضا رایان |
|
|
دانلود ترانه : یا انا یا انت ترجمه از : هلنای عزیزم الاغنيه : يا انا يا انت
يانا يانا يانتا و بكره اواريك يک سال دو سال ده سال , هيچ تاثيري ندارد قريب ولا بعيد ناري قايده چه دور باشي و چه نزديک , آتش عشق من همچنان سوزان خواهد بود هتبعد اكتر كان غيرك اشطر هر چه قدر بيشتر دور شوي و هر چه قدرعشق از اشخاص ديگر ببينم اشواقي مش بتقل دي زايده دلتنگيم هيچ وقت نخواهد گفت که اين همه شور و شوق زياد مي باشد
كلمه ها تيجي : بيايي
|
|
+ نوشته شده در
سه شنبه سی ام خرداد 1385ساعت 6:12 توسط هلنا و رضا رایان |
|
|
سلام به همه دوستان عزیزم , ترانه های این هفته از نوال الزغبی , آدم , محمد حماقی و ... هستند . در ضمن از طرف وبلاگ فروشگاه عربی ( Arabi Shop )برای تمامی درخواست کنندگان مجموعه های عربی ایمیل ارسال شده . اگه کسی بدستش نرسیده به ما اطلاع بده تا دوباره براش ایمیل بفرستیم .
دانلود ترانه : نشفتلي دمي ترجمه از : هلنای عزیزم الاغنيه : نشفتلي دمي
انا بعشقك قول سمعني قلبي ناطر بحبك قوله يا حبيبي يالله قول انت الحب اللي بكاني بتموت فيه و بعينيه
|
|
+ نوشته شده در
دوشنبه بیست و نهم خرداد 1385ساعت 6:48 توسط هلنا و رضا رایان |
|
|
با سلام به دوستان عزیزم , ترجمه ترانه ی زیبای احلی جو رو تقدیم می کنیم به تمام طرفداران نانسی عجرم . ضمنا یه نکته ای رو هم باید یاد آور بشم . دوست عزیزم سعید با همکاری من وبلاگی رو راه اندازی کرده به اسم فروشگاه ترانه های عربی , همون جور که از اسمش پیداست محلی هست برای خرید مجموعه های صوتی ( MP3 ) و تصویری ( کلیپ های تصویری ) خواننده های عرب . نحوی کارش در وبلاگ توضیح داده شده فقط کافی که شما در خواستتون رو به ما اعلام کنید تا مجموعه های انتخابی شما در کوتاهترین زمان ممکن به دست تون برسه . اینم آدرس وبلاگ سعید هست :
دانلود ترانه : احلی جو تقدیم به : تمام طرفدارن نانسی عجرم ترجمه ترانه از : هلنای عزیزم الاغنيه : احلى جو
أيامى فى حبك انا لو تغيب من متى
الهنا : خوشبختی
|
|
+ نوشته شده در
شنبه بیست و هفتم خرداد 1385ساعت 6:9 توسط هلنا و رضا رایان |
|
|
دانلود ترانه : کولو عادی ترجمه از : هلنای عزیزم الاغنيه : كولو عادي
و انا عادي بمشي عادي ممکن است که فردا عاشق بشوم الاقي حبيب يتمكن و عشقی را پیدا کنم که بتواند من راضی کند قلبو مني و يطمني و قلبش مال من باشد و به من اطمینان ببخشد و اقولو يا ربي يا هادي و به او بگویم ای خداوند , ای هدایت کننده من
اوصادی : مقابل من , برابر من
|
|
+ نوشته شده در
پنجشنبه بیست و پنجم خرداد 1385ساعت 7:33 توسط هلنا و رضا رایان |
|
|
با سلام به دوستان عزیزم , ترانه ی زیبای واوا رو از هیفا وهبی براتون انتخاب کردیم که هلنای عزیزم ترجمه زیبای این ترانه رو انجام دادن . هلنای عزیزم در مورد این این ترجمه اضافه کرده که : چون لحن این ترانه کودکانه بوده من هم این ترانه رو به صورت عامیانه ترجمه کردم .
دانلود ترانه : واوا دانلود کلیپ تصویری : واوا ترجمه از : هلنای عزیزم الاغنيه : واوا
بقربك خبيني غمرني و دفيني ليك الواوا ليك الليلة احلى سهرة عندي احبابي به تو اعتماد می کنم و و دلم می خواد که پیش من بمونی انت بين الناس الاغلى عندي تو در بین تمام مردم با ارزشترین شخص برای من هستی و اخر همي شو مايقولو و اصلا اهمیتی نمی دم که مردم در مورد من چی میگن غلط ولا صح در مورد من اشتباه می گن یا درست
کلمه ها بوس : ببوس
|
|
+ نوشته شده در
سه شنبه بیست و سوم خرداد 1385ساعت 6:20 توسط هلنا و رضا رایان |
|
|
دانلود ترانه : بحبک قوی دانلود کلیپ تصویری : بحبک قوی درخواست : آنا خانم ( شراره ) و رضا رایان ترجمه از : هلنای عزیزم الاغنيه : بحبك قوي
بحبك ليالي يا غالي و بحبك قوي عايزك في الحال ابو احلى عينين
کلمه ها
|
|
+ نوشته شده در
دوشنبه بیست و دوم خرداد 1385ساعت 12:23 توسط هلنا و رضا رایان |
|
|
دانلود ترانه : كوني أنا ترجمه از : هلنای عزیزم الاغنیه : کونی انا
كوني أنا شادي من باش يكبار من را فراموش كن ومرة أهتمي فی انا كوني الماضي وذكرياتي کونی أنا كوني قلب بيوفي بوعدو أنت عندي أغلى مني
الهنا : خوشبختی
|
|
+ نوشته شده در
یکشنبه بیست و یکم خرداد 1385ساعت 1:31 توسط هلنا و رضا رایان |
|
|
با سلام به تمام دوستان عزیزم . هلنای عزیزم ترجمه های زیبا و زیادی رو برای این هفته انتخاب کرده که من خودم طاقت نیاوردم که بهتون نگم این هفته ترانه های از هیفا وهبی , نانسی عجرم , وائل کفوری , نورا رحال , پاسکال مشعلانی , نیکول سابا و ... این هفته حتما همراه ما باشید هر روز یک ترجمه به انتخاب شما تقدیم به تمام طرفدارن مجله تخصصی ترجمه ترانه های عربی .
دانلود ترانه : جوایا لیک تقدیم به : تمام طرفداران الیسا ترجمه از : هلنای عزیزم الاغنیه : جوایا لیک
ارتحتلك عمري أنا
کلمه ها لما : هنگامیکه
|
|
+ نوشته شده در
جمعه نوزدهم خرداد 1385ساعت 9:13 توسط هلنا و رضا رایان |
|
|
دانلود ترانه : آسفه ترجمه از : هلنای عزیزم
اسفة
ببین چقدر همراه با تو خستگی کشیدم واد ايه سكت واتحملت و چقدر ساکت باقی ماندم و سخنی نگفتم و تحمل کردم واد ايه واد ايه و چقدر و چقدر والعمر فيه كام اد ايه و یک عمر تا چه اندازه می تواند کلمه چه قدر داشته باشد
تعبی : خستگیم
|
|
+ نوشته شده در
پنجشنبه هجدهم خرداد 1385ساعت 5:51 توسط هلنا و رضا رایان |
|
|
با سلام از تمام دوستاني كه صد هزاراتايي شدن وبلاگ رو بهمون تبريك گفتن تشكر مي كنم .
دانلود ترانه : تترجي فيا ترجمه از : هلناي عزيزم لاغنيه : تترجى فيا
تترجى فيا
ازاي ازاي قلبك يسيبك ازاي البعد انا اتحملتو وجاي دالوقت تقولي خلاص
حب ؟ حب مين
نرجع : برگردیم
|
|
+ نوشته شده در
چهارشنبه هفدهم خرداد 1385ساعت 6:38 توسط هلنا و رضا رایان |
|
|
دانلود ترانه : خوفي تقديم به : تمامي دوستدارن مايا نصري و دوست خوبمون جواد عزيز ترجمه : هلناي عزيزم الاغنيه : خوفي
خوفي انسال عنك
قلبي ما يطاوعني
تفضح : فاش کند یضیع : گم شود احزانی : غم هایم اعز : عزیزترین تعبت : خسته شدم
|
|
+ نوشته شده در
دوشنبه پانزدهم خرداد 1385ساعت 6:30 توسط هلنا و رضا رایان |
|
|
با سلام ترانه ي بسيار زيباي هارب از آلبوم انتهي المشوار امپراطور خواننده هاي عرب رو تقديم مي كنيم به تمامي دوستداران كاظم الساهر.
دانلود ترانه : هارب تقديم به : تمامي طرفداران كاظم الساهر ( امپراطور خواننده هاي عرب )
هارب من الأحباب هارب أنا من بيت رائع ولعبت ظنون السوء بالقلب الرحيم غيرة افتح عيوني
كلمه ها : ابواب : دروازه ها تشتهی : خواهان اوست , آرزوی آن را دارد ظل : سایه طیور: پرندگان دمعه : اشک ظنون : جمع ظن , شک , تردید
|
|
+ نوشته شده در
شنبه سیزدهم خرداد 1385ساعت 6:49 توسط هلنا و رضا رایان |
|
|
دانلود ترانه : انا حلويت تقديم به : تمام دوستداران نوال الزغبي ترجمه از : هلناي عزيزم الاغنيه : انا حلويت
لما الناس قالو انك جاي لما قالولي حبيبي جاي
م انت عينيه اللي بشوف بيها مهما تغيب عن عيني يا عيني و لا اسكت و كفايا سلامي
قالو : گفتند
|
|
+ نوشته شده در
پنجشنبه یازدهم خرداد 1385ساعت 6:34 توسط هلنا و رضا رایان |
|
|
دانلود ترانه : آه من هواك ترجمه از : هلناي عزيزم الاغنيه : آه من هواك معني : آه از عشق تو المغنیه : الیسا شاعر : طونی ابی کرم آهنگساز : جان ماری ریاشی کشور : لبنان
أنا مين عندي بعدك نه از پیش من نرو عزیزم روحي مابتحمل غياب روح و وجود من طاقت دوری از تو را ندارد انت بعمري الحبيب تو عشق من در زندگی هستی عمري من دونك سراب زندگی من بدون تو همچون سراب می باشد يا حبيبي حدي كون عزیزم در کنار من بمان لا ملام و لا عتاب دیگر چیزی نمی گویم و تو را سرزنش نمی کنم بين غرامي و الجنون و بین دیوانگی و عشقم بغرق ببحر العذاب در دریای رنج و تلخی غرق خواهم شد
کیف : چگونه
|
|
+ نوشته شده در
چهارشنبه دهم خرداد 1385ساعت 6:49 توسط هلنا و رضا رایان |
|
|
دانلود ترانه : قول حنساكي ترجمه از : هلناي عزيزم الاغنيه : قول حنساكي
قول حانساكی هي كلمة لو قدرت تقولها قولها فكر كتير علشان لو أنت قولتها اوقات كتير كان ليا حق أقولك انسى
نفسی : تنها آرزویم این است
|
|
+ نوشته شده در
سه شنبه نهم خرداد 1385ساعت 6:59 توسط هلنا و رضا رایان |
|
|
دانلود ترانه ي : زي الهوا تقديم به : طرفداران زنده ياد عبدالحليم حافظ ترجمه : هلناي عزيزم الاغنيه : زي الهوا
زي الهوا يا حبيبي زي الهوا
وخذتني ومشينا والفرح يضمنا
مشینا : با هم راه رفیتم
|
|
+ نوشته شده در
شنبه ششم خرداد 1385ساعت 8:38 توسط هلنا و رضا رایان |
|
|
صفحه نخست پست الکترونيک آرشيو |
| درباره وبلاگ | |||||
|
|||||