![]() |
![]() |
|
|
ترجمه ترانه هاي عربی - آهنگ های عربی - عکس خوانندگان عربی - اخبار عربی
|
|
سلام به همه دوستان عزيزم ، متاسفانه با خبر شديم كه مهران عزيز ) مدير وبلاگ عمرو دياب ) عزيزي رو از دست دادند ، من و هلناي عزيزم اين واقع رو به مهران عزيز دوست و همكار بسيار خوبمون تسليت عرض مي كنيم.
دانلود ترانه : ادعيلي ترجمه ترانه از : هلناي عزيزم الاغنيه : ادعيلي معني : به درگاه خداوند برای من دعا کن المغنیه : امل حجازي شاعر : محمد رفاعي آهنگساز : عمرو مصطفی آلبوم : زمان کشور : لبنان
ادعيلي و انت بتصلي العمر كولو يومين ثنين أنا عايشه بيك اجمل احساس
ادعیلی : از کلمه دعا می آید بتصلی : از کلمه صلاة آمده است به معنای نماز خلینی : اجازه بده لمسه : نوازش عایشه : زندگی می کنم
|
|
+ نوشته شده در
جمعه بیست و هشتم مهر 1385ساعت 5:4 توسط هلنا و رضا رایان |
|
|
سلام به همه ي دوستان عزيزمون ، اميدوارم نماز و روزه هاي همه شما دوست عزيز قبول درگاه حق باشه انشالله .
دانلود ترانه : یاللی غایب ترجمه از : هلناي عزيزم
ياللى غايب عن عنيه لو فى قلبك لوم عاتبنى
فات علينا يومين يعنى هونت عليك کلمه ها سایبنی : من را ترک کرده ای ارجع : برگرد عاتبنی : من را سرزنش کن ازای : چگونه حضنی : آغوش من بفوت : سپری شود
|
|
+ نوشته شده در
چهارشنبه نوزدهم مهر 1385ساعت 4:48 توسط هلنا و رضا رایان |
|
|
سلام به همه ي دوستان عزيز ، ترانه هاي اين هفته از محمد حماقي ، امل حجازي و ... براي شما انتخاب شده .
دانلود ترانه : ما خلاص دانلود كليپ تصويري : ما خلاص ترجمه از : هلناي عزيزم الاغنیة : ما خلاص
ما خلاص ايه جابك تانى ايه بتقول انا كنت زمان بهواك ماخلاص راحت يا حبيبى عليك يا سلام بتحايل فيه ليه وبلاش يخطر على بالك لا انت اللى بالبعد بادى
حاول : سعی کن انسانی : من را فراموش کن اهدی : آرام شو دلوقتی : اینک , اکنون
|
|
+ نوشته شده در
دوشنبه هفدهم مهر 1385ساعت 5:4 توسط هلنا و رضا رایان |
|
|
سلام به همه ي دوستان عزيزم ، اميدوارم كه نماز و روزه هاتون قبول حق باشه انشالله .
دانلود ترانه : فين حبیبي دانلود كليپ تصويري : فين حبیبي ترجمه از : هلناي عزيزم الاغنیة : فين حبیبي
بسهر ليالي مستنياك ياليلي واحشني حبيبي
وأنا ليلي ليلي طال أيام وسنين تفوت لو سابني حبيبي يوم کلمه ها بسهر : بیداری می کشم بکیت : به گریه واداشتی عدت : سپری شد طال : طولانی شد , به درازا کشید لو : اگر جانی : به کنارمن بیاید
|
|
+ نوشته شده در
شنبه پانزدهم مهر 1385ساعت 4:44 توسط هلنا و رضا رایان |
|
|
ترجمه هاي بعدي از اصاله نصري ، سميره سعيد و ... براي شما انتخاب شده است .
دانلود ترانه : رجب دانلود كليپ تصويري : رجب ترجمه ترانه از : هلناي عزيزم
رجب عديت للمية اه رجب صاحبك هو شافني لا سلام لا كلام
صاحبک : دوستت قرب : نزدیک شو غدار : فریبکار شقیه : شوخ طبع , خوش مشرب شافنی : من را دید خوفنی : باعث ترس من است
|
|
+ نوشته شده در
دوشنبه دهم مهر 1385ساعت 4:48 توسط هلنا و رضا رایان |
|
|
دانلود ترانه : يا نور العين دانلود كليپ تصويري : يا نور العين ترجمه انگليسي از : سيد محمد مير وكيلي المغني : عمرو دياب الاغنيه : يا نور العين ترجمه فارسي : يا نور العين حبيبي يا نور العين يا ساكن خيالي My dear, apple of my eye, you are the person who have occupied my mind. عاشق بقالي سنين و لا غيرك في بالي I am your lover since many years ago and nobody is in my mind except you. I am looking into the most beautiful eyes in the universe. Wow! The glamour of your eyes is very fascinating (Totally means your eyes are unique). Your eyes are mine and the glow of your eyes is enough… … to light my nights. Your heart called me and said “I love you”. I am so glad now because you expose your love and it make me feel better. My life initiate with you and I will spend all of my life with you (Totally means I will be with you for ever). And my life will end with you.
|
|
+ نوشته شده در
یکشنبه نهم مهر 1385ساعت 4:56 توسط هلنا و رضا رایان |
|
|
سلام به همه ي دوستان عزيزم ، فرا رسيدن ماه مبارك و پر فيض رمضان رو به همه ي دوستان عزيز تبريك مي گيم و اميدواريم هميشه سالم و سلامت باشيد به اميد خدا تا از اين ماه مبارك بي بهره نمونيد. به همین مناسبت ترانه اي رو با عنوان رمضان جانا از عبدالمطلب براي شما دوستان عزيزمون در نظر گرفتيم . اميدوارم از اين ترانه ي بسيار زيبا لذت ببريد. دانلود ترانه : رمضان جانا ترجمه از : هلناي عزيزم الشعر : رمضان جانا معني : رمضان به سراغ ما آمده است سراينده : عبد المطلب آهنگساز : محمود الشريف کشور : مصر رمضان جانا بتغيب علينا و تهجرنا و قلوبنا معاك يوم رؤيتك لما تجينا زي العرسان
|
|
+ نوشته شده در
چهارشنبه پنجم مهر 1385ساعت 4:32 توسط هلنا و رضا رایان |
|
|
سلام به همه ي دوستان عزيزم ، ترانه ي زيباي با نام اختاري از امپراطور خوانندگان عرب ، كاظم الساهر براتون در نظر گرفتيم و تقديم مي كنيم به همه ي دوستداران كاظم الساهر .
دانلود ترانه : اختاري تقديم به : همه ي طرفداران كاظم الساهر ( امپراطور خوانندگان عرب ) ترجمه از : هلناي عزيزم الاغنیة : اختاري
ارمي اوراقك كاملة مرهقة ها أنت وخائفة يقتلني جبنكِ يا امرأة
خائفه : ترسان
|
|
+ نوشته شده در
دوشنبه سوم مهر 1385ساعت 4:56 توسط هلنا و رضا رایان |
|
|
صفحه نخست پست الکترونيک آرشيو |
| درباره وبلاگ | |||||
|
|||||