تبليغاتX
مجله تخصصی ترجمه ترانه های عربی
ترجمه ترانه هاي عربی - آهنگ های عربی - عکس خوانندگان عربی - اخبار عربی

 

سلام به دوستان عزيزمون ، ترانه ي بسيار زيبايي از آلبوم جديد نانسي عجرم با نام الدنيا حلوة رو براتون انتخاب كرديم و اميدواريم از اين ترانه لذت ببريد .

 

 

 

نانسی عجرم

 

 

دانلود ترانه : الدنيا حلوة

 

ترجمه از : هلناي عزيزم

 

الاغنيه : الدنيا حلوة

 

معني : جهان زیباست

 

المغنیه : نانسی عجرم

 

آلبوم : شخبط شخابیط

 

لهجه ی ترانه : مصری

 

کشور : لبنان

 

 

 

نانسی عجرم

 

 

الدنيا حلوة و احلى سنين

جهان زیباست و این سالها باشکوه ترین سالهای زندگی می باشند

بنعيشها و احنا يا ناس عاشقين

و ما در حالیکه به یکدیگر عشق می ورزیم در این جهان زیبا زندگی می کنیم

ننسى اللي فاتنا و نعيش حياتنا

تمام چیزهای ناخوشایندی را که در گذشته اتفاق افتاده اند فراموش می کنیم و همراه با شادی به زندگی خود ادامه می دهیم

عالحب متواعدين

در حالیکه با یکدیگر پیمان عشق بسته ایم

 

انسى

فراموش کن

 

كل الأحبة اتنين اتنين

تمام عاشقان در گروه های دو نفره در حال معاشقه هستند

متجمعين في الهوا دايبين

و با یکدیگر در هوای عشق غرق شده اند

على ايه تكشر و ليه تفكر

برای چه نگران و آشفته هستی و به چه فکر می کنی

ده العمر كله يومين

این دنیا تنها دو روز است

 

انسى

فراموش کن

 

انسى اللي راح على طول على طول

آن کسی که تو را برای همیشه  ترک کرده است فراموش کن

ما تسيبش زعلك مرة يطول

اجازه نده که غم و غصه برای مدت طولانی در وجودت باقی بماند

افرح شوية و اضحك شوية

کمی خوشحالی کن و لبانت را برای لحظه ای به لبخند بگشا

كدا خلي روحك عالية و هاي

و اینگونه با صبر و تحمل در برابر مشکلات روحت را سربلند نگه دار

 

و يا قلبي غني كمان و كمان

و ای قلب من همچنان ترانه و آواز بخوان

وصل غنايا لكل مكان

و صدای ترانه های من را به گوش همه برسان

و انا لو عليا دلوقتي جاية

و من اگر که بتوانم هم اکنون در سراسر جهان به راه می افتم

علشان اقول يا زعل باي باي

تا به تمام غم و غصه هایی که در جهان وجود دارد بگویم خداحافظ ای غم و غصه

 

 

الحب غير معنى الكون

عشق توانست که به این جهان بیکران مفهوم و معنای تازه ای ببخشد

خلاله شكل و طعم و لون

باعث شد که این جهان شکل و رنگ و لذت باشکوهی بیابد

سكر زيادة لأ مش بعاده

این همه شیرینی و لذت خارج از تصور من است

ده انا حاسة اني هطير

من خود را همچون پرنده ای احساس می کنم که خواهان بال گشودن و پرواز کردن می باشد

 

 

احنا اللي بالحب صالحنا

ما عشق را همچون ندای صلح و دوستی در جهان قرار دادیم

ايامنا و ارتاحت روحنا

و عشق باعث شد که روزها و همچنین وجود ما به آرامش دست پیدا کند

فوت و عدي علشان تعدي

اگر در کوره راه زندگی به مشکلی برخورد کردی بدون ترس از آن مشکل عبور کن تا بتوانی به مسیرت را در راه زندگی ادامه دهی

 

و ارتاح من التفكير

و اجازه نده که افکار ناخوشایند باعث دل نگرانی و آشفتگی تو بشوند

 

انسى

فراموش کن

 

 

 

نانسی عجرم

 

 

کلمه ها

 

ننسی  : فراموش می کنیم

 

نعیش : زندگی می کنیم

 

متواعدین : پیمان بسته ام

 

ده : این

 

علی طول : برای همیشه

 

شویه : کمی

 

وصل  : برسان

 

هطیر : پرواز خواهم کرد

 

 

 

نانسی عجرم

 

 

 

نانسی عجرم

 

 

+ نوشته شده در  جمعه نهم شهریور 1386ساعت 8:23  توسط هلنا و رضا رایان | 

 

 

 

دیانا حداد

 

 

 

دانلود ترانه : اخبار حلوة

 

ترجمه از : امیرهادی عزيز

 

الاغنية : اخبار حلوة

 

معني : خبرهای خوش

 

المغنیه : دیانا حداد

 

لهجه ي ترانه : خليجي

 

آلبوم : اخبار حلوة

 

کشور : لبنان

 

 

 

دیانا حداد

 

 

وسمعت انا اخبار حلوة...عنك يا اغلى الحبايب

من خبرهای خوشی را درباره ی تو شنیدم ای عزیزترین معشوقها

 

قالوا لي راجع عشاني...وقلبك من الشوق دايب

به من گفتند به خاطر من برگشتی درحالیکه دلت از شوق آب شده است

 

 

 

 

جايب لي بإيدك وردة....عطر و حنين وكلام

در دست هایت برای من گل و عطر خوش و مهربانی و حرفهای عاشقانه آورده ای

 

تدري حياتي بدونك..والله و عليها السلام

می دانی که به خدا زندگیم بدون تو نابود می شود

 

تعبت انا كل ليلي...اسأل عليك النجوم

خسته شده ام و هرشب از ستاره ها سراغت را می گیرم

 

كأن الدقيقة في غيابك...يا روحي روحي بيوم

ای روح من گویا در غیاب تو هر دقیقه به اندازه یک روز طول می کشد

 

 

 

أهلا وسهلا بعمري...اللي مضى و اللي جاي

به اندازه هر آنچه که از عمرم سپری شده است و هرآنچه که خواهد آمد  به تو خوش آمد می گویم

 

قلبي لشوفك سبقني...من لهفتي يا هناي

ای مهربانم دلم در حسرت دیدارت بر من پیشی گرفته

 

صارحتني برجوعك...الله محلا هواك

خبر بازگشت خود به سوی من را دادی ای کسیکه عشقت زیباترین احساس در تمام دنیاست

 

أضحك انا ولا ابكي...من فرحتي في لقاك

نمی دانم که از شدت خوشحالی دیدار تو اشک بریزم یا لبخند بزنم

 

 

 

دیانا حداد 

 

 

کلمه ها

 

اغلى الحبايب : عزیزترین معشوقها

 

دايب : آب شده ، ذوب شده

 

عشاني : بخاطر من ، برای من

 

لهفة : شوق

 

تدري : می دانی

 

 

 

دیانا حداد

 

 

 

دیانا حداد

 

 

+ نوشته شده در  سه شنبه ششم شهریور 1386ساعت 8:46  توسط هلنا و رضا رایان | 

سلام به دوستان عزيزمون ، از همه ي دوستاني كه برامون در پست هاي قبلي نظراتشون رو فرستادن ممنونيم . ترانه ي بسيار زيباي از آلبوم جديد عمرو دياب رو هلناي عزيزم ترجمه كردن كه اميدوارم از اين ترانه هم لذت ببريد .

 

ترجمه هاي بعدي ما از ديانا حداد ، نانسي عجرم و ... هستن .

 

 

 

 

عمرو دیاب

 

 

 

دانلود ترانه : خليك معايا

 

ترجمه از : هلناي عزيزم

 

الاغنیه : خليك معايا

 

معني : در كنار من بمان

 

المغني : عمرو دياب

 

شاعر : ايمن قمر

 

آهنگساز : محمد یحیی

 

لهجه ی ترانه : مصری

 

کشور : مصر

 

 

 

عمرو دیاب

 

 

ولا اي كلمة حب اتقالت في يوم ما بين اتنين

هرگز هیچ حرف عاشقانه ای که بین دو عاشق گفته شده است

تسوى حلاوة كلمة منك قلتهالي

نمی تواند زیبایی کلمه ای را داشته باشد که تو در گوش من نجوا کردی

عيد قلت ايه كده تاني و تالت

اینگونه حرفت رو دوباره و سه باره برای من تکرار کن

انا قلبي كله حنين

قلب من سرشار از مهربانی و لطافت است

ولا يطفي ناره حبيبي غير لو عيدتهالي

و هیچ چیز نمی تواند آتشی که در قلبم شعله ور شده است را خاموش کند مگر آنکه آن کلمه ی عاشقانه را دوباره برای من تکرار کنی

 

عارف بتعمل فيا ايه كلمة حبيبي

می دانی که کلمه ی عزیزم و عشق من چه شور و شوقی را در وجودم پدید می آورد

زي اللي اول مرة بيحس بأمان

یک احساس دلپذیر که شخص برای اولین بار احساس آرامش می کند و این احساس باعث امنیت بخشیدن می شود

 

خليك معايا

در کنار من بمان

خليك معايا يا حبيبي مهما كان

عزیزم هر اتفاقی که پیش بیاید در کنار من بمان

 

خليك معايا

در کنار من بمان

يا حلم عمري اللي في خيالي من زمان

ای رویای زندگی من که از سالها پیش تو را در آرزوهایم می دیدم

 

عارف انت اجمل تفرح الواحد هي ايه ؟؟

آیا می دانی که زیباترین اتفاقی که ممکن است باعث خوشحالی شخصی بشود چیست؟

ان اللي ياما حلمت بيه تلاقيه حبيبك

اینکه تمام آن چیزهایی را که در رویاهایت می دیدی اکنون در عشقت بیابی

وانا عشت بحلم باللحظة دي ده اللي بدور عليه

و من سالها فقط در رویای این لحظه زندگی می کرده ام و در پی یافتن این لحظه ی عاشقانه بوده ام

انا اسيب حياتي و دنيتي و لا يوم اسيبك

من تمام زندگی و هستی ام را رها می کنم ولیکن لحظه ای از کنار تو دور نمی شوم

 

 

 

عمرو دیاب

 

 

کلمه ها

 

عید : تکرار کن

 

یطفی : خاموش می کند. که ما در زبان فارسی از آن به عنوان اطفا حریق , یعنی خاموشی آتش استفاده می کنیم

 

عارف : می دانی

 

اول مره : اولین بار

 

من زمان : از گذشته , از خیلی وقت پیش

 

تلاقیه : بیابی

 

اسیب : رها می کنم

 

 

 

عمرو دیاب

 

 

+ نوشته شده در  جمعه دوم شهریور 1386ساعت 9:38  توسط هلنا و رضا رایان | 
 
صفحه نخست
پست الکترونيک
آرشيو
 
درباره وبلاگ

این وبلاگ رو تقدیم می کنم به بهترین دوستم هلنای عزیزم

بيوگرافي نويسندگان

 

هلنا 20 ساله از دانمارك

 

 

رضا رايان 23 ساله از ايران

 

نوشته هاي پيشين
اسفند 1386
بهمن 1386
مهر 1386
شهریور 1386
مرداد 1386
خرداد 1386
اردیبهشت 1386
فروردین 1386
اسفند 1385
بهمن 1385
دی 1385
آذر 1385
آبان 1385
مهر 1385
شهریور 1385
مرداد 1385
تیر 1385
خرداد 1385
اردیبهشت 1385
فروردین 1385
 ضمائم

 RSS

عضويت در خبرنامه





آمار بازديد كنندگان

 

 

از تاريخ 17/8/84

ترانه هفته

 

 

رنين - حبيب قلبي

آلبوم هفته

 رنين - آلبوم حبيب قلبي

   

عيونو مني

 القلب و جرحته

حبيب قلبي

حبيبي انا

 لغيناک

 لو تهواني

 مش قادره اخبي

  بأمانة   

  

دانلود برنامه ريلپلير

وبلاگ سامي يوسف

وبلاگ فارسي سامي يوسف 

ترجمه هاي پيشين

 

نوال الزغبي

نانسي عجرم

كاظم الساهر

اليسا

عمرو دياب

ميريام فارس

اصاله نصري

وائل كفوري

هيفا وهبي

راغب علامه

سامي يوسف

روبي

مايا نصري

نيكول سابا

ايهاب التوفيق

امل حجازي

لطيفه

پاسكال مشعلاني

دينا حايك

فاضل شاكر

يارا

شرين احمد

صابر الرباعي

محمد فواد

مصطفي قمر

عبدالحليم حافظ

انغام

تامر حسني

جورج وسوف

ديانا حداد

رامي عياش

سميرة سعيد

مادلين مطر

محمد حماقي

ترجمه ترانه هاي ساير خوانندگان عربي

 

اخبار خواننده هاي عربي
 

 

آيا اليسا شايسته دريافت جايزه بزرگ جهاني بود ؟

اصاله نصري در انتظار بدنيا آمدن فرزند خود

ايهاب التوفيق خبر ازدواج خود را اعلام كرد

صباح از اينكه 9 بار ازدواج كردم ، پشيمانم !

جنگ بين رولا و هيفا از دوباره شروع شد !

اليسا براي دومين بار برنده جايزه وورلد ميوزيك شد

سن واقعي خواننده هاي زن عربي !!!

هيفا وهبي : من يك زن مسلمان هستم  و ماه رمضان را روزه مي گيرم

نگاهي به وبلاگ هاي فارسي ويژه موسيقي عربي

نجات نوال الزغبي از يك حادثه رانندگي

عمرو دياب همه كنسرت هاي خود را براي انجام فريضه حج لغو كرد

حال خواننده بزرگ لبناني صباح وخيم مي باشد

رازهاي فاش نشده خوانندگان عرب

قطع رابطه نوال الزغبي با شركت ميوزيكا !!!

مصاحبه سامي يوسف

در دوران جنگ چه بر خوانندگان عربي گذشت !!!

داستان كليپ احساس جديد نانسي عجرم

مقدار دستمزد خوانندگان موسيقي عربي بعد از اتمام جنگ لبنان

مصاحبه ي نانسي عجرم با شبكه العربيه

مصاحبه نانسي عجرم با مجله ي سيدتي در خصوص اوضاع لبنان

پاسكال مشعلاني : لبنان را در هيچ شرايطي ترك نمي كنم

اخبار خوانندگان عربي در روزهاي جنگ در لبنان

صدور حكم غيابي بر ضد جورج وسوف !!!

مصاحبه با تامر حسني در پشت ميله هاي زندان !!!

نقل قول هاي جالبي از بعضي خواننده هاي عرب !!!

هر خواننده اي طرفدار چه تيمي در جام جهاني مي باشد ؟

ماريا : بين من و نانسي حسابهاي وجود دارد که بايد تصفيه شود

عربي رايان صد هزار تايي شد

بوسه عاشقانه اصاله نصري در برابر دوربين هاي تلويزيوني !!!

تكذيب ارتباط نانسي عجرم با طارق جفالي

كليپ هاي جديد اليسا

مصاحبه نانسي عجرم با راديو الغد بحرين

ترانه هاي سرقتي و كپي زده عربي به فارسي 

شركت صوتي و تصويري نوال الزغبي

سخنان خواهر هيفا وهبي بر عليه هيفا  

مصاحبه با شوهر سابق اصاله نصري

سلاطين خواننده هاي عرب

رسوايي بزرگ ميريام فارس

هيفاء وهبي و شايعه ايدز

نوال الزغبي در كانادا

دانلود دخلك شو اخبارك

عشق وائل كفوري به اليسا

عشق مادلين مطر به راغب علامه

دانلود جديدترين ترانه ي نوال الزغبي

50 ترانه ي برتر سال 2005

آلبوم جديد نانسي و اليسا

نامزدي هيفا وهبي

پاسكال غرق در عشق

دوربين مخفي نوال الزغبي

رقص ماريا بر روي كيك تولد

يك روز با نوال الزغبي

مصاحبه با نانسي عجرم

مصاحبه با نوال الزغبي

 

فروشگاه

 

سي دي هاي صوتي و تصويري عربي در فروشگاه عربي

 

 پروفايل خواننده هاي عرب